Zrušenie veľkých problémov vo filme Malá Čína 2 by bolo menej rasistické

Aký Film Vidieť?
 

Scenárista Chip Proser hovorí, že chce, aby jeho nevyrobené Veľké problémy v Malej Číne 2 boli menej rasistickým obrazom príbehu pôvodného filmu.





Veteránový scenárista Chip Proser hovorí, že nebol urobený Veľké problémy v malej Číne 2 film by bol menej rasistický ako pôvodný. Prvý Veľké problémy v malej Číne bol uvedený v roku 1986 a režíroval ho John Carpenter. Hrajú v ňom Kurt Russell, Kim Kattrall, Dennis Dun a James Hong. Film sa točil okolohlavný hrdina Jack Burton (Kurt Russell), ktorý pomáha svojmu priateľovi Wang Chi (Dennis Dun) zachrániť Wangovu zelenookú snúbenicu pred banditmi v čínskej štvrti v San Franciscu. Dvojica sa ponorí do záhadného podsvetia pod čínskou štvrťou, kde sa postaví pred starodávneho čarodejníka Davida Lo Pana (James Hong), ktorého cisár Qin Shi Huang preklial, aby blúdil po Zemi ako duch, až kým nenájde zelenookú ženu, ktorá by sa vydala.






Pokračujte v posúvaní a pokračujte v čítaní Kliknutím na tlačidlo nižšie spustíte tento článok v rýchlom zobrazení.

Zatiaľ čo Veľké problémy v malej Číne sa stalo ikonickým kúskom akčného kina z 80. rokov (ovplyvňujúce moderné trháky ako napr Thor: Ragnarok ), došlo k kontroverzii. Už keď mala premiéru v roku 1986, Veľké problémy v malej Číne bol zasiahnutý obvineniami, že bol proti Aziatom rasistický, a za posledné desaťročia, keď vyšlo, existujú prvky, ktoré nestarli. Bude zaujímavé sledovať, ako na tom bude Dwayne Johnson Veľké problémy v malej Číne rieši tieto problémy, ale pôvodne malo ísť o pokračovanie originálu, ktoré by bolo menej rasistické.



Súvisiace: Prečo Kurt Russell neznášal veľké problémy na plagátoch Malá Čína

V podcaste Najlepšie filmy, ktoré nikdy nevznikli, nedávno prehovorili hostitelia Stephen Scarlata a Josh Miller Vnútorný priestor scenárista Chip Proser o svojom nevyhotovenom pokračovaní Veľké problémy v malej Číne . Proser predhovorí, že sa mu pôvodne nepáčil pôvodný film, napísal však dva návrhy potenciálneho pokračovania, ktoré malo byť televíznym filmom pre Fox. Návrh, o ktorom diskutujú v podcaste, je datovaný do januára 1995. Pozrite si komentáre Prosera nižšie:






Chcel som sa pokúsiť to dať zmysel tak, aby to nebolo nijak rasistické. O čínskom náboženstve neviem prakticky nič, ale zdalo sa mi trochu smiešne, že to bolo všetko o vydaní sa za dievča so zelenými očami ... Len som sa snažil prísť s novým a iným príbehom.



Podcast ďalej hovorí o avatarovi publika bieleho hrdinu Jackovi Burtonovi vo filme o čínskych ľuďoch a mýtoch. Proser sarkasticky vtipkuje, že vždy musí existovať biely hrdina, na čo hostitelia odpovedajú rovnakým sarkazmom, že nemôžete natočiť malý čínsky film len o čínskych ľuďoch. Neuskutočnené pokračovanie, ktoré sa viac venuje náboženským aspektom, sa v skutočnosti stále zameriava na bieleho protagonistu Steva Taylora a jeho otca ako kurátorov múzea čínskeho dedičstva, hoci sa pokúša vysvetliť ich chápanie čínskej kultúry Taylorovým otcom vyrastá v Hongkongu a Taylor v čínštine. Cesta pokračovania vyvrcholí hľadaním kúzelníckej ideogramovej hádanky rozdelenej na tri kúsky, zavŕšenej náboženskými tropmi démonov a ponorom do verzie pekla.






V celom podcaste Proser uvádza tendenciu v priemysle príbehov, ktoré sa často nevyrábajú. Ďalej originál Veľké problémy v malej Číne bol komerčným neúspechom a nezískal veľkú sledovanosť, kým sa z kultovej klasiky nestal oveľa neskôr, takže angažovanosť v pokračovaní by bola ťažká voľba na predaj.Fanúšikovia pôvodného filmu by však mohli byť radi, že niekde na papieri existuje pokračovanie - a už vôbec nie rasistické. Keďže Hollywood podniká aktívne kroky k inkluzívnosti na obrazovke aj v zákulisí, je osviežujúce sledovať, ako samotní autori uznávajú bieleho hrdinu trope a prikyvujú k vytvoreniu kultúrnejšie presnejšej reprezentácie malej Číny.



Zdroj: „Najlepšie filmy, ktoré nikdy nevznikli“