Ako sa každá Disney princezná zmenila od pôvodnej rozprávky

Aký Film Vidieť?
 

Väčšina princezien Disney má pôvod v ľudových rozprávkach, rozprávkach a legendách, ktoré sa veľmi líšia od ich klasických filmov.





Príbehy Disney Princezny sú veľmi známe, ale veľa divákov nepozná pôvodné rozprávky, na ktorých sú založené, a tu je veľa, ako sa zmenili od východiskového materiálu. Obrázky Walta Disneyho vyprodukovali za viac ako osem desaťročí množstvo filmov. Aj keď skúmal rôzne žánre a štýly, naďalej si ho najlepšie pamätajú animované klasiky, predovšetkým tie, v ktorých hrajú princezné.






Prvý animovaný film od Disneyho bol Snehulienka a sedem trpaslíkov , ktoré vyšlo v roku 1937 a zároveň išlo o prvý celovečerný animovaný film, ktorý štúdiu priniesol prvú Cenu Akadémie (čestnú) a sedem miniatúrnych sošiek). Od tej doby Disney oživilo rôzne legendy a klasické príbehy svojim typickým kúzlom a tiež mnohými zmenami pôvodných príbehov, pretože nie všetky sú presne priateľské k deťom - aspoň nie podľa moderných štandardov. Príbehy Disneyho princezien sú toho dobrým príkladom, pretože väčšina z nich pochádza z veľmi tragických rozprávok a nie všetky mali šťastné konce. V skutočnosti nie všetky prežili.



Pokračujte v posúvaní a pokračujte v čítaní Kliknutím na tlačidlo nižšie spustíte tento článok v rýchlom zobrazení.

Súvisiace: Disneyho hrané remaky by sa mali zamerať na jeho zlé animované filmy

Po prvé, nie všetky hlavné úlohy v animovaných disneyovských filmoch sa považujú za oficiálne Disney princezné. Kritériá stať sa oficiálnou princeznou Disney sa líšia, ale všetci majú spoločné to, že sa buď narodili alebo sa oženili s kráľovskými, aspoň s jedným hudobným číslom a sidekickom zvieraťa. Preto je Mulan považovaná za jednu, aj keď nemá žiadny vzťah k kráľovská rodina, ale vykonala hrdinský čin - Anna a Elsa z Zmrazené , na druhej strane, nie sú oficiálnymi princeznami Disney. Teraz, a ako už bolo spomenuté vyššie, tieto postavy pochádzajú z legiend a rozprávok, ktoré prešli mnohými zmenami, aby rozprávali správne príbehy vhodné pre rodiny so šťastnými koncami, a tu je každá Disney princezná vo svojich originálnych príbehoch skutočne taká.






Snehulienka a sedem trpaslíkov - Snehulienka

Disney si požičiava príbehy od bratov Grimmovcov doslova od samého začiatku. Snehulienka a sedem trpaslíkov je založené na rozprávke Grimm’s 1812 Snehovo biely , a hoci si zachoval najvýraznejšie prvky pôvodného príbehu, priniesol aj niekoľko významných zmien. V pôvodnej rozprávke Snehulienka je mladšia a nestretne sa s princom skôr, ako dostane jablko, a lovec vráti kráľovnej pľúca a pečeň zvieraťa (na rozdiel od srdca), ktoré potom kráľovná zje. Snehulienka sa po pobozkaní princom neprebudí - namiesto toho ju princ vezme na zámok svojho otca, aby jej dal miesto správneho odpočinku, ale zatiaľ čo ona je transportovaná, jeden zo sluhov zakopne a stratí rovnováhu, čím kúsok uvoľní otráveného jablka z hrdla Snehulienky, a tak ju oživil. Princ jej potom navrhne a ona ju prijme. Kráľovná sa neskôr dozvie, že je tu ešte spravodlivejšia žena ako ona, ktorá je teraz princovou nevestou. Navštívi svadbu a vyšetrí to. Keď už tam bol a spoznal Snehulienku, princ prikázal kráľovnej, aby si obliekla rozžeravené železné papuče a tancovala v nich, až kým nezomrie. Rozhodne to nie je príbeh vhodný pre cieľové publikum spoločnosti Disney.



Popoluška - Papučka

Popoluška je založené na rozprávke Charlesa Perraulta Popoluška alebo malá papučka zo skla , ktorá zase vychádza z ľudovej rozprávky známej ako Malý sklenený papuč . Perraultov príbeh sa veľmi podobá Disneyho verzii, iba s dvoma loptičkami namiesto jednej, a je to v druhej, keď Popoluška stratí sklenenú papuču. Keď sa zistí, že je to dievča z plesu, jej nevlastná rodina prosí o odpustenie a ona súhlasí. Existuje však aj iná verzia aplikácie Malý sklenený papuč bratia Grimmovci, ktorá podľa očakávania naberá temný spád. Grimmovci vykonali veľa zmien, napríklad zlaté papuče, ale tou najväčšou je, že Popolušine holubice trhali oči jej nevlastných sestier ako trest za to, čo jej urobili (ktorí si mimochodom porezali prsty na nohách a podpätkoch, aby mohli oklamať princa a nechať im nasadiť papuču). Disneyho Popoluška je založené na Perraultovej verzii, takže brutalita Grimmov ani neprichádzala do úvahy.






Šípková Ruženka - Malá briarová ruža

Spiaca kráska vychádza aj z verzie Charlesa Perraulta, ktorá vychádza z klasickej rozprávky od neznámeho autora. V Perraultovej rozprávke je namiesto troch víl sedem (vrátane zlých) a princezná nie je nútená opustiť hrad po tom, čo je prekliata. Uplynie sto rokov, kým knieža špehuje hrad ukrytý medzi stromami, ostružinami a tŕňmi. Keď už je v komnate princeznej, zasiahne ju jej krása a bozkom rozbije očarenie. Princezná a zvyšok hradu sa prebudia a ona sa neskôr vydá za princa. Majú dve deti, ktoré taja pred princovou matkou, ktorá je pôvodom zlí. Keď je čas sa s ňou stretnúť, Ogress Queen Mother nariadi kuchárke, aby pripravila deti a mladú Queen na večeru, ale dobrosrdečná kuchárka ich nahradí jahňacím, kozím a jeleným. Ogress sa to naučí a pripraví si vaňu s zmijami a inými tvormi, ale akonáhle sa kráľ vráti a odhalí sa Ogressova príroda, vrhne sa do vane - a kráľ a mladá kráľovná môžu konečne žiť šťastne až do smrti.



Súvisiace: Kde sa odohráva každý film Disney princeznej

O staršej verzii príbehu sa často hovorí, keď hovoríme o Disneyho príbehu, a to o príbehu Giambattistu Basileho. V ňom princeznú objaví blúdiaci kráľ, ktorý ju znásilní a nechá tehotnú (zatiaľ v bezvedomí). Princeznej sa narodia dvojčatá, z ktorých jedna cucá triesku z prsta a prebúdza ju. Keď sa kráľovská žena dozvie o princeznej a deťoch, nariadi, aby boli uvarené, ale kuchár ich zachráni. Je ľahké pochopiť, prečo sa spoločnosť Disney rozhodla ísť s Perraultovou verziou a vynechať časť Ogress, ktorá nebola v skutočnosti až taká relevantná (ani vhodná pre deti).

Malá morská víla

Malá morská víla je rozprávka, ktorú napísal Hans Christian Andersen, a je veľmi odlišná od Disneyho šťastnej a hudobnej verzie. Film sledoval základnú premisu mladej morskej panny princeznej, ktorá sa zamiluje do pekného princa a požiada o pomoc Morskú čarodejnicu, ktorá ju za určitých podmienok premení na človeka. V pôvodnej rozprávke však morskú pannu čarodejnica varuje, že sa už nikdy nebude môcť vrátiť do mora, a zatiaľ čo bude schopná tancovať a chodiť, bude mať neustále pocit, akoby kráčala po ostrých nožoch a neustále krvácať - okrem toho, že nerozpráva, keď jej dáva jazyk a hlas. Morská panna získa dušu aj vtedy, keď princa prinúti, aby ju miloval a oženil sa s ňou. Ak to však nedosiahne, zomrie na zlomené srdce a zmení sa na morskú penu. Princ sa nakoniec ožení s inou princeznou a sestry morskej panny jej prinesú dýku od čarodejnice (ktorá im bola poskytnutá za ich vlasy), aby princa zabila a nechala mu kvapkať krv na nohy, čím sa opäť stala morskou pannou. Morská panna to odmieta a keď sa rozbije úsvit, vrhá dýku a seba do vody a stáva sa morskou penou - ale tiež dcérou vzduchu, ktorá po 300 rokoch konania dobrých skutkov pre ľudstvo konečne vstane do neba.

Kráska a zviera

Kráska a zviera je založené na rovnomennej rozprávke Jeanne-Marie Leprince de Beaumont, ktorá skutočne skrátila a prepísala príbeh Gabrielle-Suzanne Barbot de Villeneuve. V Beaumontovej verzii má Belle päť súrodencov, a keď dorazí na hrad Zvieraťa, je informovaná, že je tam milenkou, a Zviera ju teda poslúchne. Vracia sa domov na týždeň a jej sestry ju plánujú udržať tam dlhšie, aby nahnevali Zviera a nechali ho zjesť Belle. Neskôr sa vráti na hrad a nájde ho zomierať, takže mu prinavráti život. V okolí hradu sú živé predmety, aj keď nie také veselé a užitočné ako v Disneyho rozprávke, a Belle je tiež milá, dobre čitateľná a čistá od srdca.

Aladin

Aladin je ľudový príbeh, ktorý, hoci nie je súčasťou pôvodného textu Kniha Tisíc a jednej noci (Arabské noci) , je s tým často spájaný. Príbeh sa menil s každým prerozprávaním, ale v zásade ide o príbeh chudobnej mladej studne ne'er-do-well menom Aladdin v meste Číny. Prijal ho čarodejník, ktorý chce, aby mu pomohol získať olejovú lampu z čarovnej jaskyne. Aladdin je čarodejníkom dvakrát prepletený, ale keď má na sebe tento magický prsteň, trie ho a uvoľní džina, ktorý mu pomôže z jaskyne. Lampa obsahuje druhého, výkonnejšieho džina, ktorý uvoľnila Aladinova matka pri jej čistení. Je to tento džin, ktorý mu pomáha zbohatnúť a oženiť sa s princeznou Badroulbadour (je ľahké pochopiť, prečo sa zmenila na Jasmínu). Vznikne konflikt medzi čarodejníkom a Aladinom, každý s džinom, ale Aladdin ho nakoniec porazí a neskôr sa stane sultánom. Princezná nemá v rozprávke veľa zastúpenia, Disney jej dala väčšiu rolu a správny vývoj.

Súvisiace: Prečo Robin Williams nehovoril o džinovi v Aladinovi 2

Pocahontas - Matoaka

Pocahontas nie je založené na rozprávke, ale na živote indiánskej ženy menom Matoaka známej ako Pocahontas - ale s veľkými rozdielmi. Podľa Johna Smitha sa Pocahontas vrhla na jeho telo, aby ho chránila pred zabitím Powhatanmi, ale o tom nič nenasvedčuje. Pocahontasovú však uniesli kolonisti, aby ju vykúpili za anglických väzňov držaných jej otcom. Bola povzbudzovaná, aby konvertovala na kresťanstvo, a vo veku 17 - 18 rokov sa vydala za pestovateľa tabaku Johna Rolfeho a mala syna Thomasa Rolfa. Bola predstavená anglickej spoločnosti ako príklad civilizovaného divocha a zomrela z neznámych príčin vo veku 20 alebo 21 rokov. Skutočný príbeh Pocahontas nie je ani zďaleka taký, aký predstavil Disney, a je ľahké pochopiť, prečo bol film tak kritizovaný. roky, ako to vynechala a vymyslela veľa vecí len kvôli rozprávaniu príbehu vhodného pre rodinu.

Mulan-Hua Mulan

Mulan vychádza z čínskej legendy o Hua Mulanovi a existuje veľa jej verzií, všetky si však zachovávajú základnú premisu mladej ženy, ktorá sa maskuje ako muž, aby zaujala miesto svojho otca v armáde. Mulan strávila 12 rokov v armáde a odmietla úradný post, namiesto toho požiadala o ťavu, ktorá by ju odniesla domov. Avšak vo verzii Chu Renhuo s názvom Romantika Sui a Tang , Mulan sa vracia do vlasti, len aby zistila, že jej otec zomrel, matka sa znovu vydala a chán ju predvolal, aby sa stala jeho konkubínou. Mulan sa zabije a nechá list svojmu snúbencovi.

Princezná a žaba

Princezná a žaba je voľne založený na románe Žabia princezná autor: E.D. Baker, ktorý zase vychádza z rozprávky Žabí princ bratia Grimmovci. Film nie je ničím podobným ako román a berie iba koncept ženskej hlavnej hrdinky, ktorá bozkáva princa, ktorý sa zmenil na žabu, s úmyslom zvrátiť kúzlo, len aby sa sama zmenila na žabu. V románe je však hlavnou postavou princezná Emma, ​​neter Grassina, súčasná Zelená čarodejnica. Po mnohých problémoch s nájdením čarodejnice, ktorá preklínala princa (volá sa Eadric), im Grassina pomohla získať Emmin náramok proti obráteniu, ktorý ukradla vydra, a dve žaby sa bozkávajú, aby túto kliatbu prelomili. Vydra sa ukáže ako starý Grassinin milenec, prekliaty matkou čarodejnice, a Emma a Eadric presvedčia svojich rodičov, že našli svoje skutočné lásky. V Grimmovej verzii sa však princezná spriatelí so žabou, čo má v pôvodnej verzii zlomené jeho prekliatie, keď ho princezná hodí o stenu, ale v moderných verziách to bolo zmenené na bozk. Disney ho zmenila na príbeh, ktorý nie je typickým princezným, s protagonistami, ktorí sa navzájom učia, a z Tiany urobila prvú afroamerickú Disney princeznú.

Zamotaný - Rapunzel

Zamotaný je ďalší príbeh požičaný z rozprávky Brothers Grimm s názvom Rapunzel . V ňom tehotná žena prežíva chuť na rapunzel, ktorý rastie v záhrade čarodejnice. Čarodejnica pristihne manžela, ako kradne rastliny, a umožní mu vziať všetko rapunzel, ktorý chce, na výmenu dieťaťa, hneď ako sa narodí. Veštkyňa ju pomenuje Rapunzel , a zavrie ju do veže, hneď ako dosiahne 12 rokov, navštívi ju tak, že sa postaví pod vežu a vyzve ju, aby si dala spadnúť super dlhé vlasy. Princ jazdiaci lesom potom začuje jej spev a začne ju často navštevovať. Čarodejnica to nakoniec zistí a vrhne Rapunzel do divočiny. Medzitým sa postaví princovi a on spadne z veže a dopadne na tŕne, ktoré síce jeho pád zlomia, ale oslepia. Nakoniec sa stretne s Rapunzel (a ich dvojčatami) v lese a jej slzy mu vrátia zrak.