Tajný hebrejský význam za skutočným menom Supermana

Aký Film Vidieť?
 

Supermana napísali dvaja židovskí spisovatelia a jeho rodné meno Kal-El možno v skutočnosti preložiť do hebrejčiny, čo odhaľuje tajný význam.





Superman Na Zemi môže ísť o Clarka Kenta, ale jeho rodné meno Kal-El má tajný význam, keď si uvedomíme, že etymológia nie je kryptónska - je to hebrejčina. Muž z ocele je všeobecne považovaný za prvý ur-príklad superhrdinu na svete; jeho oblek, superschopnosti a symbol sú klasickými doplnkami tohto žánru. Ale na rozdiel od mnohých iných hrdinov, ktorí majú dve mená, Superman má tri - Superman, Clark Kent a Kal El, z ktorých posledné vzdáva hold pôvodu postavy ako židovského hrdinu.






Tvorcom Supermana Jerrymu Siegelovi a Joeovi Shusterovi neboli cudzie židovské skúsenosti v diaspóre. Samotné deti imigrantov bojovali ako umelci v Amerike tridsiatych rokov, kým Superman nezdobil obálku Akčný komiks #1 v roku 1938 a stal sa v tom čase veľmi obľúbeným u čitateľov. Siegel a Shuster túžili po komikse prúžok namiesto knihy (v tom čase boli pásy oveľa lukratívnejšie), preto sa prvé dobrodružstvo Supermana javí ako zvláštne nesúrodé: je to kompilácia ukážkových komiksov, ktoré dvojica doslova nastrihala a zlepila dokopy, aby zaplnila dostatok strán na príbeh knihy. Ale v roku 1939 bol Superman natoľko populárny, že dostal aj svoj vlastný komiks, v ktorom sa prvýkrát objavilo meno Kal-El (napísané ako Kal-L).



Súvisiace: Superman mal vyhrať svoje slávne preteky s bleskom

Meno Kal-El má dve časti a každú možno preložiť do hebrejčiny. Kal alebo קל znamená „ľahký“ alebo „ľahký“ – ale je dôležité si uvedomiť, že s vtedajším prízvukom tvorcov by sa Kal čítal ako Plk. alebo קול, čo znamená „hlas“. El v hebrejčine, אל, znamená „Boh“, takže Supermanovo meno v hebrejčine je קול-אל, čo sa voľne prekladá ako „Hlas Boží“. To nevyhnutne neznamená, že Superman je inkarnovaný Boh alebo dokonca priamo poslaný Bohom, ale je ním nástroj Boha - človeka s neuveriteľnou mocou, ktorý zachraňuje životy a bojuje za slabých a utláčaných. Dokonca Akčný komiks #1 predstavil hrdinu ako 'Superman: Šampión utláčaných!' Ale Židovské vplyvy nekončia pri Supermanovom rodnom mene.








Hoci sa príbeh o Supermanovi dnes bežne interpretuje ako Kristova alegória, v skutočnosti je to Mojžišova alegória: planéta Krypton je zástupcom Židov v Egypte okolo roku 1200 pred Kristom. (obdobie bezprostredne predchádzajúce exodu). Malá kozmická loď dieťaťa Kal-El, pre všetky zámery a účely, je kôš, ktorý cestuje vesmírom namiesto rieky Níl. Jonathan a Martha Kent nahrádzajú kráľovnú Nefertari, manželku faraóna Setiho I. Zároveň je Superman tiež prisťahovalec, ktorý žije ďaleko od domova a úplne neznal kultúru svojho vlastného ľudu; kým Superman #113 v roku 1957 ani nevedel, že Kal-El je jeho rodné meno.






Aké nešťastné - alebo možno nevyhnutné - že tento v podstate židovský príbeh bol kooptovaný kresťanstvom. Kreatívci novodobého Supermana, najmä vo filmovej sérii DCEU, majú celkom radi obraz Supermana pózujúceho s rukami roztiahnutými v tvare kríža (a Marlona Branda 'Poslal som im teba...môj jediný syn' citát z roku 1978 Superman nie je náhoda). Príbeh o Mojžišovi má určite rovnako veľký medzikultúrny význam; bohužiaľ Siegel a Shuster boli často vylúčení z tvorivého procesu v DC (možno čiastočne kvôli zdĺhavej právnej bitke o postavu). Predsa Superman prijal mnoho identít a za posledných 80 rokov sa výrazne zmenil, jeho rodné meno zostáva neochvejne židovské.



Ďalšie: Marvel potvrdzuje, že Captain America by vo Vietname zmenil strany